逢入京使原文及翻译

时间:2025-04-29

逢入京使原文及翻译

《逢入京使》是唐代诗人岑参的名篇,这首诗以其简洁的语言和深刻的情感表达了诗人对故乡的思念和对友人的关怀。**将深入解析这首诗的原文及翻译,帮助读者更好地理解其背后的意境和情感。

1.原文解读

岑参在诗中写道:“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。”这里的“故园”指的是他的家乡,他东望时,路途漫漫,暗示着他对故乡的无限思念。而“双袖龙钟泪不干”则形象地描绘了他因思念而泪流不止的情景。

2.翻译赏析 英文翻译如下:“Lookingeastwardtomyhometown,theroadislongandendless,mysleevesareheavywithtearsthatneverdry.”

1.文化背景

岑参生活在唐朝,一个文化繁荣、诗歌兴盛的时代。他的诗作多反映边塞风光和戍边将士的生活,这首《逢入京使》也不例外。诗中不仅表达了对故乡的思念,也体现了诗人对戍边将士的同情。

2.艺术手法 岑参在这首诗中运用了大量的比喻和夸张手法,如“双袖龙钟”形象地描绘了诗人泪水如泉涌的情景,增强了诗歌的**力。

1.诗句内涵

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。”这句诗表达了诗人在路途中偶遇友人的惊喜,以及他对家人和朋友的无尽牵挂。诗人没有纸笔,只能通过友人传达自己的问候和关切。

2.翻译解读 英文翻译:“Meetingonhorseack,withoutaerandink,IentrustyoutoconveymyregardsandaskyoutoreortthatIamsafe.”

1.诗歌影响

《逢入京使》是岑参的代表作之一,对后世诗歌创作产生了深远的影响。许多诗人在表达思乡之情时,都会借鉴这首诗的艺术手法和情感表达。

2.现代意义 在现代社会,这首诗依然具有现实意义。它提醒我们,无论身在何处,都不要忘记对家人的思念和对朋友的关怀。

1.学习价值

通过学习《逢入京使》,我们可以了解到唐代诗歌的艺术魅力,以及岑参独特的诗歌风格。

2.传承与创新 在传承古代诗歌文化的我们也要注重诗歌的创新,将古代诗歌的精华融入现代诗歌创作中。

《逢入京使》以其深刻的情感和精湛的艺术手法,成为了中国古典诗歌的瑰宝。通过**对原文及翻译的深入解析,希望读者能够更好地理解和欣赏这首诗的美。在今后的生活中,让我们也能像岑参一样,用诗歌表达对家人和朋友的真挚情感。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;
3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

下一篇:校园修神录

本站作品均来源互联网收集整理,版权归原创作者所有,与金辉网无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系Q451197900告知,我们将做删除处理!

Copyright飞科网 备案号: 苏ICP备11007432号-1